So, here is a patriotic poem that sounds very much like a battle hymn. It reminds me of Shakespeare's St. Crispin's Day speech, or "once more unto the breech!" - but with a focus centered more on love of country, and less on personal honor.
Не Пора
Іван Франко
Не пора, не пора, не пора
Москалеві й ляхові служить!
Довершилась України кривда стара,
Нам пора для України жить.
Не пора, не пора, не пора
За невігласів лить свою кров
І любити царя, що наш люд обдира, —
Для України наша любов.
Не пора, не пора, не пора
В рідну хату вносити роздор!
Хай пропаде незгоди проклята мара!
Під Украйни єднаймось прапор!
Бо пора ця великая єсть:
У завзятій, важкій боротьбі
Ми поляжем, щоб волю, і щастя, і честь,
Рідний краю, здобути тобі!
It's not the time
Ivan Franko
Translated by Steve Repa
It's not the time, It's not the time, It's not the time
The Muscovite and Polack to serve!
Unbearable's Ukraine's grievance of old
It is time, for us to live, for Ukraine
It's not the time, It's not the time, It's not the time
To shed our blood for ignorant fools
To love a Tsar, who, our people freely exploits
Our love, is alone, for Ukraine.
It's not the time, It's not the time, It's not the time
To bring in, dissent into our native home !
Perish all disagreements a cursed ghost!
Under the flag, of Ukraine, all unite!
For these times at the moment are great:
In a determined, difficult battle
We'll die so that freedom'n, glory, and honor,
O native land, we'll obtain this, for you!
I suppose in these divided and often discouraging times back in the US, we can take a message from Franko: that now is not the time to give up.
This poem has been recorded many times as a song, although with some variations in pronunciation and wording.
Having made it to Day 17 of this 30 Day Challenge, I can definitely say - now is not the time to give up! See y'all tomorrow.
The contents of this blog reflect my personal views and experiences only and are not indicative of the views of Peace Corps or the governments of the US or Ukraine.
No comments:
Post a Comment